Описание жизненного цикла программы на русском языке доступно по ссылке (the system’s lifecycle description is available at): Program Lyfecycle Description (in Russian).
Описание функциональных характеристик программы на русском языке доступно по ссылке (an overview of the system’s functional features is available at): Functional Features (in Russian).
ПрЭВМ «Рукат» реализовано в виде веб-приложения и представляет собой полуавтоматический переводчик текстов, построенный на системной обработке текста любого объема в общепринятых форматах (.docx, .xslx, .pptx, .html, .xliff, .tmx).
Возможности системы:
- Синхронизация совместной работы переводчиков и менеджеров;
- Планирование процесса перевода;
- Удобное представление информации по проекту;
- Верификация качества переводов на основании загруженных глоссариев;
- Использование машинного перевода;
- Подключение готовых глоссариев;
- Создание новых глоссариев;
- Объединение ресурсов переводчиков и редакторов;
- Обеспечение одновременного доступа к рабочим документам с установленным допуском конфиденциальности для различных категорий пользователей.
Пользователь получает доступ к системе через браузер или по программному интерфейсу приложения (далее — API).
Система состоит из двух частей: backend части, именуемой в дальнейшем «Рукат», и frontend части — интерфейс программного обеспечения. «Рукат» — ядро системы, реализовывает полуавтоматический перевод текстов (далее — ядро).
Интерфейс Системы доступен из публичного сегмента сети Интернет и поддерживается большинством браузеров. Адаптивная верстка позволяет использовать различные устройства для работы в Системе без потери информации. Язык интерфейса – русский.
В зависимости от требований к программному обеспечению, интерфейс ПрЭВМ «Рукат» может иметь разный дизайн и сама Система может оснащаться дополнительными модулями, но основные модули ядра Системы и его архитектурное решение останутся неизменными.